Actualités

09-11-2023

Cour constitutionnelle, arrêt, communes à facilités, emploi des langues au conseil communal

Dans l'arrêt 144/2023 du 9 novembre 2023, la Cour constitutionnelle répond aux questions préjudicielles posées par le Conseil d'État dans un arrêt du 30 juin 2022 sur l'obligation d’employer le néerlandais, la langue administrative, lors des séances du conseil communal des communes périphériques.

Selon l'autorité de tutelle flamande, seul le néerlandais peut être employé pour prendre une décision valide. En effet, l'article 23 de la loi sur l’emploi des langues en matière administrative stipule que les communes périphériques ne peuvent utiliser que le néerlandais dans leurs services internes.

Toutefois, selon des conseillers communaux ils peuvent employer le français pour leurs interventions au conseil communal, car l’obligation d’employer uniquement le néerlandais ne s’applique qu'aux bourgmestre et membres du collège. Pour cela ils s'appuient sur la jurisprudence de la Cour constitutionnelle.

En effet, dans son arrêt 17/86 du 26 mars 1986, la Cour a jugé que la loi sur l’emploi des langues en matière administrative ne s'applique pas aux mandataires siégeant dans un organe collégial. Ils ne peuvent être considérés comme des services au sens de l'article 1er que lorsqu'ils agissent en tant qu'autorités administratives individuelles.

Dans l’arrêt 26/98 du 26 mars 1986, la Cour a également précisé que l'obligation d'employer uniquement le néerlandais lors des séances du conseil communal s'applique au bourgmestre et aux autres membres du collège.

Dans le présent arrêt du 9 novembre 2023, la Cour précise que l'obligation d’employer le néerlandais au conseil communal s'applique aussi au conseiller communal qui est également représentant de la commune à l'assemblée générale d'une association communale, lorsqu'il prend la parole en cette qualité pour introduire le point à l'ordre du jour concernant l'assemblée générale de l'association communale et de le soumettre au vote du conseil communal.

30-06-2022

Conseil d'État, arrêts, communes à facilités, emploi des langues dans le conseil communal

Dans deux arrêts récents du 30 juin 2022, l'Assemblée générale du Conseil d'État s’est penchée sur une différence d'interprétation de l'article 23 de la loi sur l’emploi des langues en matière administrative. En vertu de cet article, les services locaux des communes périphériques utilisent uniquement le néerlandais dans leurs services internes. Il est généralement admis que le conseil communal est un service local. L’autorité de tutelle flamande est d’avis qu’il en résulte que le conseil communal peut uniquement utiliser le néerlandais dans les différentes phases du processus décisionnel. Ce point de vue est toutefois contesté : l'article 23 ne s'appliquerait pas aux conseillers communaux individuels qui ne sont pas membres du collège. Certains invoquent l'article 30 de la Constitution pour utiliser le français dans leurs interventions orales lors du conseil communal.

Dans l’arrêt 254.186, le Conseil a décidé de poser à la Cour constitutionnelle trois questions préjudicielles sur l'interprétation de l'article 23 de la loi sur l’emploi des langues en matière administrative.

Dans son arrêt 254.188, l'Assemblée générale du Conseil d'État a rejeté la demande d'un conseiller communal de Drogenbos de suspendre certaines décisions.

Remarque: l'arrêt 254.188 n'est disponible qu'en néerlandais.

30-06-2022

Conseil d'État, arrêts, enregistrement linguistique

Dans son arrêt 254.189 du 30 juin 2022, l'Assemblée générale du Conseil d'État affirme son interprétation des articles 25, 26 et 28 de la loi sur l’emploi des langues en matière administrative. Suite à cette interprétation, les services communaux des communes périphériques doivent tenir compte d’une demande écrite d’être servi en français pendant une période de quatre ans. Selon le Conseil d'État, il en résulte dès lors que l’une ou l’autre forme d'enregistrement de la préférence linguistique doit être possible, sans que cela puisse entraîner par lui-même la création d'une soi-disant sous-nationalité. Ni l'article 4 de la Constitution ni la loi sur l’emploi des langues en matière administrative ne permettent de conclure à une interdiction générale de l’enregistrement du choix linguistique. Par conséquent, l'Assemblée générale suspend la décision du Gouverneur du Brabant flamand annulant la décision du 30 mars 2021 du conseil communal de Kraainem concernant l'enregistrement linguistique.

Dans l'arrêt 254.187, le Conseil d'État rejette le recours en annulation et la demande de suspension introduits par un habitant de la commune périphérique de Rhode-Saint-Genèse, parce que le Conseil avait déjà annulé par son arrêt 251.570 du 22 septembre 2021 la décision d’annulation de l’autorité de tutelle relative à la décision de la commune de Rhode-Saint-Genèse.

Remarque: l'arrêt 254.189 n'est disponible qu'en néerlandais.

22-09-2021

Conseil d'État, arrêt, enregistrement linguistique, réaffirmation du délai de quatre ans

L'Assemblée générale du Conseil d'État réaffirme le point de vue qu'elle a avancé pour la première fois dans les arrêts 227.775 et 227.776 du 20 juin 2014. Cela implique que les habitants des communes périphériques peuvent demander aux services communaux de conserver leur choix d'être servis en français pour un délai de quatre ans. 

01-05-2021

Vaccination contre la COVID-19

Dans le cadre de la vaccination contre la COVID-19, plusieurs instances fournissent elles-mêmes des informations en plusieurs langues, ou vous renvoient à un site où vous pouvez trouver des informations multilingues. 

Vous pouvez notamment consulter les sites suivants :

l'Agence Zorg en Gezondheid (autorités flamandes): Uitnodiging COVID-19-vaccinatie in andere talen - Laat je vaccineren

l'Agence Integratie en Inburgering (autorités flamandes) : Uitnodiging COVID-19-vaccinatie in andere talen - Laat je vaccineren

SPF Santé publique : Meertalige informatie | Information multilingue | Coronavirus COVID-19 (info-coronavirus.be)

20-04-2021

Parlement flamand – Question sur l'enregistrement du choix linguistique dans la commune périphérique de Kraainem

Lors de la réunion de la Commission Binnenlands Bestuur, Gelijke Kansen en Inburgering du Parlement flamand du 20 avril 2021, une question a été posée au ministre flamand Bart Somers concernant la promotion de l’enregistrement linguistique dans la commune à facilités de Kraainem.